
Ảnh: The Korea Times
Theo Korea Times, ấn phẩm mang tên “Taste of Busan” năm nay giới thiệu 146 nhà hàng trên toàn thành phố, được tuyển chọn và biên soạn bằng 4 ngôn ngữ gồm tiếng Hàn, Anh, Trung và Nhật.
Không chỉ đơn thuần là danh sách địa điểm ăn uống, cẩm nang năm nay được mở rộng nội dung, cung cấp thêm câu chuyện về món ăn, nguyên liệu và xu hướng ẩm thực địa phương.
Điểm mới của phiên bản 2026 là tập trung khai thác hành trình ẩm thực từ nguồn nguyên liệu đến món ăn hoàn chỉnh. Cẩm nang bao gồm các bài phỏng vấn đầu bếp, giới thiệu nhà sản xuất và thông tin về đặc sản địa phương, giúp người đọc hiểu rõ hơn về cách hình thành các món ăn đặc trưng của Busan.
Đây được xem là nỗ lực nhằm nâng tầm hình ảnh ẩm thực thành phố, không chỉ dừng lại ở trải nghiệm ăn uống mà còn gắn với văn hóa và câu chuyện phía sau mỗi món ăn.
Để hỗ trợ khách quốc tế, cẩm nang tích hợp mã QR liên kết tới thực đơn bằng nhiều ngôn ngữ tại khoảng 50 nhà hàng. Các ngôn ngữ được hỗ trợ lên tới 7 loại, bao gồm tiếng Anh, Trung (giản thể và phồn thể), Nhật, Việt, Nga và Ả Rập.
Ngoài bản in sẽ được phát tại trung tâm thông tin du lịch và các nhà hàng được giới thiệu, phiên bản điện tử của cẩm nang cũng được cung cấp trực tuyến.
Chính quyền Busan cho biết cẩm nang là một trong những công cụ quan trọng để quảng bá hình ảnh thành phố như một điểm đến ẩm thực hấp dẫn. Bên cạnh đó, các thẻ ảnh nhỏ về nhà hàng cũng sẽ được phát miễn phí tại các điểm du lịch nhằm giúp du khách dễ dàng khám phá ẩm thực địa phương.
Không chỉ phục vụ quảng bá trong nước, mô hình cẩm nang này còn được quốc tế quan tâm. Thành phố Lausanne (Thụy Sĩ) từng tham khảo cách làm của Busan để xây dựng hướng dẫn ẩm thực riêng tại một hội nghị quốc tế năm 2025.
Giới chức Busan cho biết sẽ tiếp tục phát triển nội dung gắn với nguyên liệu địa phương và trải nghiệm ẩm thực, qua đó nâng cao sức hút của thành phố đối với du khách trong và ngoài nước.