Starbucks Hàn Quốc đối mặt làn sóng tẩy chay vì chiến dịch quảng cáo gây phẫn nộ

By Hương Giang

Ảnh: Yonhap 

Vụ việc không chỉ khiến người tiêu dùng phẫn nộ mà còn kéo theo phản ứng mạnh mẽ từ giới chính trị, các tổ chức xã hội và cả trụ sở toàn cầu của Starbucks.

Tranh cãi bùng nổ sau khi Starbucks Korea triển khai chương trình quảng bá dòng bình giữ nhiệt “Tank” đúng ngày 18/5 – thời điểm Hàn Quốc tưởng niệm phong trào dân chủ Gwangju năm 1980.

Chiến dịch sử dụng cụm từ “Tank Day” cùng khẩu hiệu có từ tượng thanh “Tak!” khi đặt sản phẩm xuống bàn. Nhiều người Hàn Quốc cho rằng cách dùng từ này gợi liên tưởng tới xe tăng quân đội từng được sử dụng để đàn áp người biểu tình tại Gwangju, đồng thời nhắc lại câu nói nổi tiếng của cảnh sát trong vụ tra tấn sinh viên Park Jong-chul năm 1987.

Phong trào Gwangju nổ ra ngày 18/5/1980 khi người dân và sinh viên xuống đường phản đối thiết quân luật do chính quyền quân sự của Chun Doo-hwan áp đặt. Cuộc đàn áp sau đó khiến hàng trăm người thiệt mạng hoặc mất tích và được xem là bước ngoặt quan trọng trong tiến trình dân chủ hóa Hàn Quốc.

Nhiều cư dân mạng cho rằng việc lựa chọn đúng ngày 18/5 cùng cách đặt tên chiến dịch là “thiếu hiểu biết lịch sử” hoặc thậm chí “xúc phạm nạn nhân”. Hình ảnh người dùng cắt thẻ thành viên, yêu cầu hoàn tiền và phá bỏ cốc Starbucks nhanh chóng lan truyền trên mạng xã hội Hàn Quốc. Sức ép dư luận tăng mạnh buộc tập đoàn Shinsegae – đơn vị vận hành Starbucks tại Hàn Quốc – phải nhanh chóng hành động.

Theo Reuters và The Guardian, ông Sohn Jeong-hyun, lãnh đạo Starbucks Korea, đã bị cách chức chỉ vài giờ sau khi chiến dịch gây tranh cãi bùng nổ. Shinsegae cho biết đây là hậu quả của hoạt động marketing “không phù hợp”.

Chủ tịch Shinsegae Chung Yong-jin cũng công khai xin lỗi, gọi đây là “sai lầm không thể chấp nhận”. Ông cam kết điều tra toàn bộ quy trình phê duyệt nội dung quảng cáo và siết chặt cơ chế kiểm duyệt nội bộ trong tương lai.

Phía Starbucks toàn cầu tại Mỹ cũng lên tiếng xin lỗi, thừa nhận đây là “sự cố marketing không thể chấp nhận được” và khẳng định đang tiến hành điều tra nội bộ.

Không dừng ở phản ứng của khách hàng, vụ việc còn nhanh chóng trở thành vấn đề chính trị tại Hàn Quốc. Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae-myung đã công khai chỉ trích chiến dịch của Starbucks trên mạng xã hội X, cho rằng chương trình này “xúc phạm cuộc đấu tranh đẫm máu của người dân Gwangju”. Ông yêu cầu những người liên quan phải chịu trách nhiệm về mặt đạo đức, pháp lý và chính trị.

Trong khi đó, lãnh đạo đảng Dân chủ Hàn Quốc cũng kêu gọi các ứng viên và nhân sự tranh cử tránh sử dụng Starbucks để thể hiện sự đồng cảm với công chúng.

Tại thành phố Gwangju, nơi ký ức về cuộc nổi dậy năm 1980 vẫn còn rất sâu sắc, các tổ chức dân sự đã tổ chức biểu tình trước trung tâm thương mại của Shinsegae để yêu cầu lãnh đạo tập đoàn từ chức.

Hàn Quốc hiện là một trong những thị trường lớn nhất của Starbucks trên toàn cầu với hơn 2.000 cửa hàng, chỉ đứng sau Mỹ và Trung Quốc. Starbucks từ lâu được xem là biểu tượng văn hóa tiêu dùng hiện đại tại quốc gia này.

Tuy nhiên, giới quan sát cho rằng vụ việc lần này cho thấy các thương hiệu toàn cầu tại Hàn Quốc phải đặc biệt thận trọng với những vấn đề liên quan lịch sử và chính trị.

Trong xã hội Hàn Quốc, các ký ức về thời kỳ độc tài quân sự và phong trào dân chủ vẫn mang ý nghĩa rất nhạy cảm. Chỉ một chi tiết quảng bá bị xem là “thiếu tôn trọng lịch sử” cũng có thể dẫn đến phản ứng dữ dội từ công chúng.